四虎成人精品一区二区免费网站_亚洲精品福利资源站_一本色道婷婷久久欧美_狠狠鲁狠狠操

您當(dāng)前所在位置: 首頁 > 行業(yè)資訊 > 市場交流 >
供銷社要聞 監(jiān)管要聞 行業(yè)新聞 市場交流 政策法規(guī) 標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
供銷社要聞 監(jiān)管要聞 行業(yè)新聞 市場交流 政策法規(guī) 標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范

《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版報(bào)道貿(mào)易戰(zhàn)對中國煙花出口美國的影響

發(fā)布時(shí)間:2019-05-26 10:22 點(diǎn)擊:

Chinese fireworks to light up US skies on Independence Day
 
       On US Independence Day, which falls on July 4, Americans will see China-made fireworks lighting up the skies from Washington and New York to Las Vegas, Nevada despite an escalation of bilateral trade tensions.
       The protracted China-US trade war has had little impact on Chinese fireworks exports to the US, some Chinese manufacturers told the Global Times. Their sales to the US have gone as usual, with some seeing a slight increase.
       "The fireworks for the US Independence Day celebration all left Chinese ports by mid-May. This year, sales were up 3 percent from 2018," Qin Binwu, the chairman of Jinping Fireworks in East China's Jiangxi Province, told the Global Times over the weekend. He added that about 95 percent of the backyard consumer fireworks and professional display fireworks set off in the US come from China. 
       Th US so far has not imposed tariffs on Chinese fireworks exports. But US President Donald Trump has threatened to tax on the remaining $325 billion worth of Chinese exports to the US. Fireworks were on a detailed list released by the US trade representative's office, and these products could face tariffs as high as 25 percent. 
       China's exports of fireworks and firecrackers to the US stood at about $800 million in 2018, industry insiders said. 
       Most Chinese fireworks-makers have shifted their market focus as a result of the year-long trade war. Qin, who is also the vice president of the China Fireworks and Firecrackers Association (CFFA), said that Chinese makers have started to cultivate and expand sales channels in markets along the routes of the Belt and Road Initiative (BRI) to hedge against uncertainties in the US market. 
       "It will take some time for sales in BRI countries to be equal to the US market, but Chinese manufacturers are prepared," Qin said.  
       Deng Yuqun, chairman of Lidu Fireworks Corp, told the Global Times over the weekend that even if import taxes are levied on China-made fireworks, Chinese producers still have a say in the matter because "it is extremely difficult for US importers to find replacements" that have the same quality as Chinese products.  
       "The tariffs will only hurt the interests of US retailers," Huang Haihui, the secretary general of the CFFA, told the Global Times. Huang said that last year, China's dwindling supply of fireworks due to an environmental crackdown prompted complaints from US retailers, which had to turn to other sources such as Mexico and India - whose technology is inferior to Chinese fireworks companies' - to fill the gap in demand. 
       "China has an overwhelming edge in quality and price compared with rivals in Mexico, India, Spain and Japan thanks to a complete upstream and downstream industrial chain. Chinese manufacturers also excel in innovation and safety," Deng said.  
       "Without Chinese fireworks, US consumers might have nothing to set off during festivals," Wen Guanghui, the president of the Liuyang Firework Exports Association, told the Global Times. 
 
以下為中文譯文,僅供參考:
 
獨(dú)立日中國燃放煙花照亮美國天空
 
       7月4日, 在7月4日的美國獨(dú)立日, 美國人將看到中國制造的焰火照亮了從華盛頓和紐約到內(nèi)華達(dá)州拉斯維加斯的天空, 盡管雙邊貿(mào)易緊張局勢升級。
       一些中國制造商告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者, 曠日持久的中美貿(mào)易戰(zhàn)對中國向美國出口煙花影響不大。他們對美國的銷量照常進(jìn)行, 有的略有增加。
       "美國獨(dú)立日慶祝活動(dòng)的焰火在5月中旬全部離開中國港口。萍鄉(xiāng)市金坪煙花制造有限公司董事長秦斌武上周末對《環(huán)球時(shí)報(bào)》說, 今年的銷售額比 2018年增長了3%。他補(bǔ)充說, 美國點(diǎn)燃的后院消費(fèi)焰火和專業(yè)焰火約95% 來自中國。
       到目前為止, 美國還沒有對中國的煙花出口征收關(guān)稅。但美國總統(tǒng)唐納德·特朗普威脅要對中國對美國剩余的3,250億美元出口征稅。煙花被列入美國貿(mào)易代表辦公室公布的詳細(xì)名單, 這些產(chǎn)品可能面臨高達(dá)25% 的關(guān)稅。
       業(yè)內(nèi)人士稱, 2018年中國向美國出口的焰火和鞭炮約為8億美元。
       由于長達(dá)一年的貿(mào)易戰(zhàn), 大多數(shù)中國煙花爆冷人士轉(zhuǎn)移了市場重心。秦斌武同時(shí)也是中國煙花爆竹協(xié)會(huì)副會(huì)長, 他說, 中國制造商已經(jīng)開始在 "一帶一路議" (BRI) 沿線的市場培育和擴(kuò)大銷售渠道, 以對沖在美國市場的不確定性。
       秦斌武說: "BRI 國家的銷售需要一些時(shí)間才能與美國市場持平, 但中國制造商已經(jīng)做好了準(zhǔn)備。江西省李渡煙花公司董事長鄧煜群上周末對《環(huán)球時(shí)報(bào)》表示, 即使對中國制造的焰火征收進(jìn)口稅, 中國生產(chǎn)商在此事上仍有發(fā)言權(quán), 因?yàn)?"美國進(jìn)口商極難找到替代品"具有與中國產(chǎn)品相同的質(zhì)量。 
       中國煙花爆竹協(xié)會(huì)秘書長黃海輝在接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》采訪時(shí)說: "關(guān)稅只會(huì)損害美國零售商的利益。黃海輝說:去年, 由于環(huán)境的打擊, 中國的焰火供應(yīng)不斷減少, 這引發(fā)了美國零售商的抱怨, 這些零售商不得不轉(zhuǎn)向墨西哥和印度等其他來源--這些國家的技術(shù)不如中國的焰火公司 "填補(bǔ)需求缺口。
       "由于擁有完整的上下游產(chǎn)業(yè)鏈, 中國在質(zhì)量和價(jià)格上與墨西哥、印度、西班牙和日本的競爭對手相比具有壓倒性優(yōu)勢。中國制造商在創(chuàng)新和安全方面也很出色 " 
       瀏陽煙花出口協(xié)會(huì)會(huì)長文廣輝在接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》采訪時(shí)說: "如果沒有中國的焰火, 美國消費(fèi)者在節(jié)日期間可能就沒有什么可引爆的了。
 
文章來源:環(huán)球時(shí)報(bào)英文版